大数跨境

ozon自己的名称该怎么填写

2025-12-03 0
详情
报告
跨境服务
文章

Ozon平台入驻及商品发布过程中,‘自己的名称’(Seller’s Name)是影响店铺识别度与消费者信任的关键字段。正确填写不仅有助于品牌建设,还能避免审核驳回或账号风险。

一、什么是“自己的名称”及其作用

在Ozon卖家后台,“自己的名称”(俄语:Название магазина,英语常称Seller Legal NameStore Display Name)指卖家在平台展示的官方店铺名称。该名称会出现在商品详情页、订单信息、客服沟通等场景,直接影响买家对店铺的专业性判断。

根据Ozon官方要求,该名称需与企业注册信息一致,且一旦提交后修改受限。据2024年Ozon卖家政策更新,名称不一致将导致审核延迟7–15天,严重者可能触发店铺冻结。建议中国卖家使用营业执照上的中文全称+英文翻译组合格式,例如:‘深圳市环球贸易有限公司 Shenzhen Global Trade Co., Ltd.’。

二、填写规范与实操路径

登录Ozon Seller Center后,进入Settings > Company Information模块,在‘Company Name’字段填写企业法定名称。此处需注意三个关键点:

  • 语言规范:允许中英双语并列,但禁止使用俄语拼写中文拼音(如‘Shenzhen Huanqiu Maoyi’),否则可能被判定为信息伪造;
  • 字符限制:总长度不超过60字符,超限将无法保存;

  • 品牌一致性:若已注册商标,建议名称中包含品牌词,可提升搜索权重——实测数据显示,含品牌词的店铺转化率平均提升22%

切忌使用“Best Seller”“Official Store”等误导性词汇,Ozon明确禁止此类表述,违规者将扣除5–10分卖家积分,累计扣分达20分将暂停供货权限。

三、不同主体类型的填写策略对比

中国卖家主要分为个体工商户有限责任公司两类,适用不同命名逻辑:

  • 个体户:建议采用“城市+主营类目+贸易商”结构,如‘义乌市数码配件贸易商 Yiwu Digital Accessories Trader’,避免仅用个人姓名(如‘Zhang Wei Store’),易被系统标记为非正规经营;
  • 有限公司:应完整使用营业执照名称,并补充英文名。若英文名未在工商备案,需在Ozon上传《企业名称翻译证明》(Notarized Translation Certificate),审核周期约5–7个工作日

另需注意:若通过第三方代理注册(如Local Agent服务),必须确保代理提交的名称与国内执照完全一致,差一个标点符号都可能导致后续提现失败。

四、常见问题解答(FAQ)

1. “自己的名称”能否后期修改?

解法:可以,但每年限改1次,需提交变更申请工单(Support Ticket),审核周期7–10天。注意:修改期间所有新品上架暂停,建议提前规划。

2. 中文名称是否需要公证翻译?

注意:若仅保留中文,无需公证;但若添加英文翻译,则必须提供经公证的翻译件,否则在提现或税务申报时可能被要求补交,延误3–5个工作日

3. 名称含“科技”“国际”等字眼会被拒吗?

切忌:若营业执照未包含“科技”“国际”“集团”等字样,不得擅自添加。Ozon会核对企业信用代码(INN)对应工商数据,不符者直接下架全部商品

4. 多个店铺能否使用相同名称?

风险提示:同一营业执照仅能注册1个Ozon主店,重复命名将触发关联审查,可能导致保证金(约5万卢布,折合人民币4000元)不予退还。

5. 名称填写错误导致审核失败怎么办?

解法:在‘Application Status’页面点击‘Resubmit’,重新上传加盖公章的营业执照扫描件,确保名称完全一致。建议使用PDF/A格式,文件大小≤5MB,避免因格式问题二次驳回。

五、结尾展望

随着Ozon本土化运营深化,合规化命名将成为店铺长期稳定运营的基础门槛。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业