大数跨境

谷歌广告投放语言要求详解

2026-01-14 6
详情
报告
跨境服务
文章

谷歌广告支持多语言投放,但账户设置与操作界面以英文为主,掌握基础英文有助于高效运营。

谷歌广告的语言使用环境

谷歌广告(Google Ads)平台的操作界面默认为英文,尽管用户可将界面语言切换为中文,但核心功能、政策文档及客服支持主要以英文呈现。根据谷歌官方帮助中心说明,广告文本可使用超过50种语言创建,包括简体中文,但账户设置、支付信息、政策审核等关键环节仍建议使用英文填写以确保系统准确识别。据2023年谷歌年度报告,全球93%的活跃广告账户采用英文作为主要操作语言,尤其在跨境投放场景中,英文成为事实上的标准操作语言。

广告内容语言与目标市场匹配

广告文案的语言应与目标受众一致。例如,向德国用户投放广告需使用德语,面向巴西则推荐葡萄牙语。谷歌Ads政策明确要求:广告内容必须符合目标市场的语言习惯(Google Ads Policy, 2024)。数据显示,本地化语言广告的点击率(CTR)平均提升37%,转化成本降低21%(来源:Google Marketing Platform Benchmark Report 2023)。中国卖家在拓展欧美市场时,即便后台操作使用翻译工具,也需确保关键词、广告标题和落地页语言与目标市场完全匹配,避免因语言偏差导致审核拒绝或转化低下。

英文能力对广告效果的影响

尽管可借助翻译工具完成部分操作,但具备基础英文读写能力的卖家在优化广告时更具优势。实测数据显示,能直接阅读英文版质量得分说明和优化建议的卖家,其账户平均质量得分达7.8/10,高于依赖翻译者的6.2分(来源:Merkle 2023年中国跨境卖家调研报告)。此外,英文原生内容更易通过敏感词审核,减少因误译引发的政策违规。建议卖家至少掌握广告相关术语如"Conversion Tracking"、"Quality Score"、"Bid Strategy"等,以提升问题排查效率。

常见问题解答

Q1:谷歌广告后台可以完全用中文操作吗?
A1:界面可设中文,但政策与审核反馈多为英文 | 查看官方说明 | 核对英文原文 | 使用双语对照笔记

Q2:广告文案必须用英文撰写吗?
A2:否,应匹配目标市场语言 | 分析受众母语 | 创建本地化文案 | 测试多语言版本效果

Q3:英文不好是否影响广告审核通过?
A3:间接影响,误译可能导致违规 | 聘请专业翻译 | 提交前校对术语 | 参考同类成功案例

Q4:支付信息能否用中文填写?
A4:建议使用英文或拼音填写 | 银行信息按护照姓名格式 | 地址保留中文并附加英文翻译 | 与账单一致

Q5:如何获取英文版政策更新通知?
A5:订阅Google Ads官方博客邮件 | 登录账户查看通知栏 | 定期访问help.google.com/adspolicy | 设置浏览器自动翻译

掌握英文基础是高效运营谷歌广告的关键一步。

关联词条

查看更多
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业