谷歌广告术语中英文对照指南
2026-01-19 1掌握谷歌广告核心术语的准确翻译,是跨境卖家高效运营广告账户、优化投放效果的基础能力。
核心术语中英文对照与业务解析
谷歌广告(Google Ads)作为全球最大的数字广告平台之一,其专业术语体系直接影响广告创建、数据分析与优化决策。根据Google官方文档《Google Ads Help Center》2024年更新版,以下为高频术语的标准中英文对照及业务含义:
- Campaign(广告系列):广告投放的顶层结构单元,定义预算、投放范围、出价策略等。最佳实践建议按营销目标(如品牌曝光、转化获取)划分Campaign(来源:Google Ads最佳实践指南,2024)。
- Ad Group(广告组):隶属于广告系列,包含一组相似主题的关键词和广告。建议每个Ad Group聚焦3–5个紧密相关关键词,CTR平均提升27%(来源:WordStream 2023行业基准报告)。
- Keywords(关键词):触发广告展示的搜索词。匹配类型包括Broad Match(广泛匹配)、Phrase Match(短语匹配)、Exact Match(完全匹配)。数据显示,Exact Match CPC比Broad Match低38%,但流量减少约50%(来源:Merchlar 2023搜索广告分析)。
- Quality Score(质量得分):谷歌对广告相关性的评分(1–10分),直接影响CPC和广告排名。得分≥7的广告平均CPC降低30%以上(来源:Google Ads官方数据,2023)。
- Conversion Tracking(转化跟踪):衡量用户点击广告后完成目标行为(如下单、注册)的技术。正确部署后,ROAS可提升40%以上(来源:Google Analytics 4实施报告)。
高级功能术语与实操要点
随着自动化工具普及,理解智能投放相关术语至关重要。Smart Bidding(智能出价)包含Target CPA(目标每次获客成本)、Maximize Conversions(转化量最大化)等策略。据Google 2023年案例研究,采用Target ROAS的电商卖家平均转化成本下降22%。
Remarketing(再营销)允许针对曾访问网站的用户投放广告。Custom Audience(自定义受众)支持基于页面浏览、购物车行为细分。实测数据显示,动态再营销广告CTR可达普通搜索广告的3.2倍(来源:AdEspresso 2023A/B测试汇总)。
Performance Max(PMax)作为全渠道自动投放产品,整合了Google Search、Display、YouTube、Discover等六大库存资源。2023年第三方测试表明,PMax在服饰类目平均带来58%的新客户增长(来源:Tinuiti年度报告)。
本地化运营中的术语误译风险
中国卖家常因术语理解偏差导致操作失误。例如将“Impression Share”误认为“展示次数”,实则为“展示份额”——指广告获得展示的占比。数据显示,Impression Share低于60%意味着失去大量曝光机会(来源:Google Auction Insights)。
另如“Search Terms”并非“搜索关键词”,而是“实际触发广告的用户搜索词”,需定期下载用于否定关键词优化。据卖家实测反馈,每周清理无效Search Terms可降低无效点击支出15%–25%。
常见问题解答
谷歌广告术语中英文对照适用于哪些卖家?
适用于所有使用Google Ads的中国跨境卖家,尤其面向欧美、东南亚市场的独立站、Amazon、Shopify、Shopee等平台卖家。掌握术语有助于精准设置广告、解读报表、与海外服务商沟通。
如何获取权威的谷歌广告术语翻译?
首选Google Ads后台语言切换至英文对照查看;其次参考Google官方帮助中心(support.google.com/google-ads)中文版术语表。避免依赖第三方翻译工具,易出现“Campaign”误译为“活动”等不准确表述。
费用相关术语如何影响投放成本?
CPC(Cost Per Click)、CPM(Cost Per Mille)、CTR(Click-Through Rate)直接决定预算效率。例如CTR每提升0.1%,Quality Score可能上升1分,进而降低CPC。预算分配需结合ACoS(Advertising Cost of Sale)监控,健康值通常在15%–25%区间(来源:Sellesta 2023电商广告白皮书)。
为什么广告审核被拒但提示信息看不懂?
常见拒绝原因包括“Misleading Claims”(误导性宣传)、“Prohibited Content”(违禁内容)。第一步应查看“Policy Manager”中的具体违规项,对照Google Ads政策库(ads.google.com/policies)逐条整改,而非盲目修改广告文案。
与Meta广告术语相比有何差异?
Google侧重意图关键词(如“buy running shoes”),Meta侧重兴趣人群(如“sports enthusiasts”)。术语上,Google用“Conversion Action”,Meta用“Conversion Event”;Google“Ad Rank”类似Meta的“Auction Competitiveness”。跨平台运营需注意术语背后逻辑差异。
新手最容易忽略的术语细节是什么?
忽视“Modified Broad Match”(修饰广泛匹配)中的“+”符号作用,导致流量泛滥。此外,“Automated Rules”(自动规则)与“Scripts”(脚本)功能混淆,前者限条件触发,后者支持复杂逻辑编程,误用可能导致预算失控。
精准掌握谷歌广告术语,是提升投放效率的第一步。

