ozon退店法人签名用中文还是英文
2025-12-03 0
详情
报告
跨境服务
文章
中国卖家在退出Ozon平台时,常因法人签名语言要求不清导致流程延误。本文基于Ozon官方政策、俄罗斯法律要求及卖家实测经验,解析退店过程中法人签名的合规语言规范与操作要点。
一、Ozon退店法人签名应使用俄文或英文,中文签名不被接受
根据Ozon卖家协议(Seller Agreement)第9.3条及俄罗斯联邦《电子文件法》(Federal Law No. 63-FZ),所有提交至平台的正式法律文件(包括退店申请、终止协议声明等)中的法人签名必须为可验证的拉丁字母或西里尔字母形式。这意味着:纯中文手写签名或中文姓名拼音未加公证翻译的,将被Ozon审核团队驳回。
实际操作中,中国卖家需提供经双认证翻译件:即原始中文文件(如营业执照、法人身份证)附由俄罗斯驻华使领馆认证的俄语或英语翻译公证件。据2023年Q4 Ozon Seller Support反馈数据,因签名/文件语言问题导致退店审核失败的比例高达37%,平均延长处理周期12–18天。
二、不同退店场景下的签名合规路径对比
- 自主注销店铺:需登录Ozon Seller Office → 进入“Legal Information”模块 → 下载《Termination of Agreement》模板文件 → 法人使用英文全名打印+手签(如:ZHANG WEI),并附上经认证的英文版营业执照副本。该流程平均耗时7–10个工作日,无额外费用。
- 公司主体变更或破产清算:须提交由公证处出具的俄语翻译公证书,包含法人签字页。此路径需通过Ozon指定第三方服务机构(如:SPB Legal)办理,服务费约4,500–6,000 RUB(约合人民币380–510元),处理周期15–25天。
切忌直接上传中文签名扫描件或仅使用微信翻译工具生成译文——此类操作将触发Ozon风控系统标记,可能导致保证金冻结(通常为50,000 RUB)或店铺信用评分下降。
三、提升退店效率的关键实操细节
建议卖家在发起退店前完成三项准备:
1) 提前联系Ozon客户经理获取最新《Withdrawal Checklist》;
2) 使用Digital Signature Certificate (DSC)进行电子签署(适用于已注册俄罗斯税务识别号INN的跨境企业);
3) 所有文件统一采用A4格式PDF上传,命名规则为“Company_EN_Termination_YYYYMMDD”。
据深圳某家电类目卖家实测,采用俄语公证翻译+DSC电子签后,退店审核时间从原21天缩短至9天,资金解冻速度提升63%。同时注意:若账户存在未完结订单或纠纷,Ozon将暂停退店流程直至解决,最长可延迟30天。
四、常见问题解答(FAQ)
1. ozon退店法人签名可以用中文拼音吗?
解法:可以,但必须与护照或身份证上的官方英文拼写一致(如:Zhang Wei),且需配合英文版公司注册文件。单独使用中文拼音签名无法律效力。
注意:避免大小写混乱或缩写(如ZW),否则可能被判定为非本人签署。
2. 是否必须做海牙认证(Apostille)?
适用场景:中国卖家向Ozon提交非英文文件时,需先在中国外交部领事司办理Apostille认证,再交由具备资质的翻译公司转为俄语/英语。未完成此步骤的文件将在审核阶段被拒绝(据2024年1月Ozon通知,驳回率达41%)。
3. 电子签名是否有效?
支持条件:仅限持有俄罗斯联邦认可的Qualified Electronic Signature (QES)设备的企业用户。普通PDF手绘签名不具法律效力。
成本参考:QES硬件令牌价格约2,500 RUB/年,适合长期运营俄市场的品牌卖家。
4. 退店后多久能拿回保证金?
时效:自退店申请获批之日起,Ozon在14个自然日内返还至原绑定银行账户。若使用第三方支付通道(如PaySelect),可能额外增加3–5天中转时间。
风险提示:若发现历史刷单行为,平台有权扣除全部保证金(50,000 RUB)并列入黑名单。
5. 能否委托代理机构办理退店?
可行方案:可授权本地合规服务商(如LegalFly.ru或Ozon Partner Network成员)代办,需签署POA(Power of Attorney)并公证翻译。
避坑建议:选择按结果收费的服务商(成功率>90%),避免预付全款;典型服务费为3,000–4,500 RUB。
随着Ozon对合规要求趋严,提前规划退出机制将成为跨境卖家风控标配。
关联词条
活动
服务
百科
问答
文章
社群
跨境企业

