你知道“每天被自己帅到睡不着”用古文怎么说吗?
你知道“我读书少,你不要骗我”用古文怎么说吗?
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈……

哦,好哒。
原文:每天都被自己帅到睡不着
翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。
原文:有钱,任性。
翻译:家有千金,行止由心。
原文:你这么牛,家里人知道么。
翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

原文:心好累。
翻译:形若槁骸,心如死灰。
原文:你们城里人真会玩。
翻译:城中戏一场,山民笑断肠。
原文:世界那么大,我想去看看。
翻译:天高地阔,欲往观之。

原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。
原文:不作死就不会死,为什么不明白。
翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。
原文:我读书少,你不要骗我。
翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

原文:说的好有道理,我竟无言以对。
翻译:斯言甚善,余不得赞一词。
原文:吓死宝宝了。
翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。
原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。
如此牛的装X技术,不管你信不信,反正我信。

一禾农资宋桃稳编辑


