A recently released verdict found that the sellers, online platforms and delivery companies involved in a case in which a woman died after buying venomous snakes online have been ordered to pay compensation.

法院一审判决称,根据“如无则不”的判断标准,如果银环蛇未交付给杨某某,则其不会遭受银环蛇咬伤的损害结果。六被告与杨某某损害后果之间均存在事实上的因果关系等,判六被告共计赔偿约33.69万元。
The six defendants were ordered to pay 336,900 yuan ($47,500) in total, as their behaviors had a causal relationship with the death of the victim, according to the verdict, which was made in November 2021, but only published recently on the website China Judgements Online.
近年来,网上购买宠物和野生动物的话题不断。此前网红博主烹食国家保护动物噬人鲨,也曾一度引发讨论热潮。
据悉,杨某某购买的银环蛇也属于国家保护动物,具有很高的经济和科学价值。2018年6月20日和7月1日,杨某某通过网购平台,分别两次从邵某某处购买银环蛇,而邵某某委托他人将蛇快递给杨某某。
The victim, surnamed Yang, bought two many-banded kraits, a venomous snake included in the list of terrestrial wildlife that is beneficial or of great economic and scientific value under state protection. She purchased the snakes from Shao Zijiu on June 20 and July 1, 2018, through a trading platform. Shao asked others to send the snakes to Yang later via mail.

On July 9, 2018, Yang was bitten by a snake on her left hand. Although she was sent to a hospital for treatment, she died a week later. Yang's parents believed that their daughter's death was closely related to the sellers, online platforms and delivery companies involved in the trade.
Therefore, Yang should take the main responsibility, and the six defendants bear secondary responsibility, according to the verdict. The sellers sold the snakes online publicly and the trading platform failed to notice and stop such illegal behavior, it said.

图源:摄图网
The Wildlife Protection Law stipulates that online trading platforms are prohibited from providing trading services for the sale of wild animals and their products. The Postal Law prohibits the delivery of any live animal in the mail, and the two delivery companies did not check the packages as required, it said.
山东辰泽律师事务所律师柳孔圣表示:“本案再次警示网络购物参与者,无论采购还是出售、运输货物,一定要依法依规。”
推 荐 阅 读



