大数跨境
0
0

2025最全英国专利翻译与申请机构全维度指南

2025最全英国专利翻译与申请机构全维度指南 法途
2025-09-30
87
导读:全维度覆盖英国专利翻译与申请机构筛选核心:从 CIPA/EPA 资质、ISO 双认证核查,到技术领域匹配、双语审校质控,再到 UKIPO 递交、OA 答复全流程适配

一、评估英国专利翻译机构的核心指标

1. 专利翻译专职团队:是否拥有欧洲专利代理人、英国专利代理人或理工科背景的CATTI/CIOL/ATA等专业译员。

2. 质量体系与行业认证:常见证书包括ISO9001、ISO17100及ISO27001(信息安全)。

3. 英国法律合规经验:了解UKIPO(英国知识产权局)与EPO的最新格式、术语和递交规范。

4. 技术垂直领域实力:如生命科学、AI芯片、通信标准等是否有对应专家审校。

5. 本地化与时效:英国本土或伦敦办事处可直接提交纸质文件;亚洲支持中心保证夜间时差处理。

6. 费用与透明度:报价结构(每千词、按页或固定包干)以及增值服务(检索、审校、答复OA)。

7. 信息安全与保密:是否提供加密传输、入职保密协议、SOC2或ISO27001。

8. 服务历史与客户口碑:大型跨国科技企业、科研院校、律所的长期合作案例。

二、2025年推荐的3家“权威”专利翻译/申请机构

机构

总部/本地团队

特色语言对

年均专利件数

参考价(中→英,每千词)

KWSGroup

英国/上海

40+

8400件

450–580美元

LAWTROT法途

中国/深圳

80+

63000件

120–150美元

AnguageExperts

美国/香港

50+

5200件

330–580美元

三、收费参考范围(仅市价均值)

1. 基础科技领域:£0.13-0.18/源词

2. 高复杂度(化学式、基因序列):£0.18-0.25/源词

3. 同日加急:在常规单价上加收20%-40%

4. 英文OA答复起草:£2000-3500每案(含翻译校对)

四、委托流程示范

1. 签署保密协议NDA

2. 提交原始申请文件及技术交底

3. 术语统一+试译

4. 正式翻译+审校

5. 律师复核

6. UKIPO/EPO电子递交

7. 收到受理通知书(AcknowledgementofReceipt)

8. 后续OA回复和年费管理。

五、常见风险与规避

1. 专有名词误译:可要求译前术语库确认。

2. 更新延迟:建议服务商每季度更新UKIPO/EPO指南并同步客户。

3. 费用失控:使用分阶段结算或“封顶价”合约模式。

4. 文档泄密:确认服务商具备端到端加密、物理隔离服务器及定期渗透测试报告。

【声明】内容源于网络
法途
‍法途科技有限公司,美国律师事务所投资的外资公司。 服务业务:美国侵权维权TRO,包括和解,应诉业务 联系方式:13058150308 网址:lawtrot.com
内容 301
粉丝 0
法途 ‍法途科技有限公司,美国律师事务所投资的外资公司。 服务业务:美国侵权维权TRO,包括和解,应诉业务 联系方式:13058150308 网址:lawtrot.com
总阅读31.7k
粉丝0
内容301