Salika鸟是泰国人心目中的神鸟,收藏界将其称作“人缘鸟”。据说Salika鸟口含金舌,但凡开口必舌灿莲花,使闻者开心喜悦,如痴如醉。其实,Salika鸟即我们中国人所熟悉的喜鹊。自古以来,喜鹊在我国亦是备受喜爱的祥瑞之鸟,所谓“举头闻鹊喜”,中国人赋予喜鹊的吉祥寓意与泰国完全相合。
泰国的Salika鸟有黑白及绿色两种,它们的形象常被制成各种护符供奉持者随身佩戴,甚至被纹于人的肌肤之上。泰国人深信,Salika鸟护符中蕴含慈悲人缘,兼具招财纳福,增助事业生意之效。同时可为奉持者增添无穷魅力,使其收获一切人、神之爱,一生兴旺发达,平安幸福。
泰国的术法界,亦流传着古老的Salika经符,法师们常将此符刻于符片之上,制成符管供善信们佩戴。从古至今,制作加持Salika符管的高僧法师不计其数,而考奥系著名法师阿赞仲可谓是其中的翘楚。阿赞仲的信徒们对师尊的Salika符管尊崇备至。当年常有人将阿赞仲的Salika符管嵌入下眼睑中,据说这样可以增强自身的魅力及福德。不过符管入眼之后,自此不可看见污浊之物,否则Salika符管便会自行消逝。
阿赞仲亲率20名弟子,带着所有器具材料来到了北碧府的Wat Tham Faed(寺)。该寺始建于佛历2500年,是泰国中部地区非常著名的寺庙,被泰国术法界公推为流铁(Lek Lai)法门的发源地。Wat Tham Faed 寺名的由来与寺中的Tham Faed 洞有关。泰语中,“Tham”即为山洞,而“Faed”则有成双之意。在泰国人心目中,凡名字中带有“Faed”一词的地方,都为吉祥之地。故而一直以来,Tham Faed 洞都是寺院举行盛大法会的地点。
彼时,Wat Tham Faed 的住持龙婆samrit亦向阿赞仲提出请求,邀其将制作及加持Salika双符管的地点定于Tham Faed 洞。阿赞仲认为Salika双符管寓意成双成对,与Tham Faed 洞之名不谋而合,故而欣然应允。
刻写完成之后,阿赞仲将金银符片分别投入身旁两只盛满水的大碗之中。200张银质雄符置于右侧,200张金质雌符置于左侧。其后,他静心冥想,祝念经咒,直到所有的符片奇迹般地全部浮于水面。此时,阿赞仲将符片捞起来,让在场的10位法师将其卷成符管,然后将雌雄符管全部投入水碗之中并继续颂经不断。在场的弟子们注目观瞧,每个人都看到了神奇的一幕:雌雄Salika符管一对对地浮起,仿佛被赋予生命一般,以顺时针的方向在水面上打转,相互追逐嬉戏,并随着阿赞仲颂经的节奏,时快时慢。
▲阿赞仲当着在场20位弟子的面加持Salika双符管,使其在水碗中如同有生命一般。
▲阿赞仲在榕树下加持4小时,直到擅鸣之鸟如经典所载一般双双停于树梢,才结束加持。
1. 塑料防水壳,外壳下方上尖,呈五边形,顶部穿孔带有吊环。
2. 电镀合金壳,外壳整体呈圆角方形,顶部穿孔带有铸环。背面镌刻“Phut Son(叠佛)”符。相较塑料防水壳来说,金属外壳的双符管更受藏家们的推崇,在收藏界流转的数量也更少。
3. 龙纹金属壳,外壳呈金色,正面环以龙纹,背面镌刻符篆。这一款外壳最为稀有。据史料记载,当年阿赞仲的妻子崩佘女士离世时,阿赞仲曾拿出10枚龙纹外壳Salika双符管,让参加葬礼的诸弟子抽签获取。
本期Salika双符管奉持方法如下:
念佛首经三遍,吸气时祝念“Phut”,呼气时祝念“Toh”,如此吐纳多次,使身心俱宁。其后祝念经咒“To-Sa-Ni-Ma(ทุสะนิมะ)”并重复数次。然后方可许下心愿。
版权声明
本公众号所有原创作品,其版权归本公众号所有,受我国著作权法保护。作品内容主要收集自泰国网络、藏家口述等,再进行翻译、编辑。创作不易,请尊重知识产权。
国家版权局发布的《关于规范网络转载版权秩序的通知》第一条规定:“互联网媒体转载他人作品,应当遵守著作权法律法规的相关规定,必须经过著作权人许可并支付报酬,并应当指明作者姓名、作品名称及作品来源。”
《中华人民共和国著作权法》第四十五条规定:“有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
(一) 未经著作权人许可,发表其作品的;
(二) 未经合作作者许可,将与他人合作创作的作品当作自己单独创作的作品发表的;
(三) 没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;
《中华人民共和国刑法》 第二百一十七条:“以营利为目的,有下列侵犯著作权情形之一,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
(一)未经著作权人许可,复制发行其文字作品、音乐、电影、电视、录像作品、计算机软件及其他作品的;”
微信平台内可任意转发分享,公众号转载请注明出处及作者,转发至其他平台需获得我方授权。我方不接受任何无德行为,必将追究到底,不姑息让环境更好。
温馨提示:泰国佛牌、造像是泰国佛教文化传承发展过程中的艺术文化产物,具有艺术观赏性和可收藏性,可助泰佛爱好者更好的了解该国佛教文化,亦可助有缘者的佛教文化修为的提升。因不同的泰佛作品有对应的佛教寓意或渊源故事,故敬请各位受众不要将佛牌及相应的描述与封建迷信混淆等同。
如果作品介绍中出现对于“功效”方面的描述,实际上均为泰国文字的原文翻译,未经实际验证,也并非销售方撰写的宣传信息,仅供选购参考!因此,敬请各爱好者在选择时,能对佛牌的历史渊源和其只是工艺品物件的法律属性有充分的了解和认同,谨慎选购,以免对您产生不必要的困扰,和产生不必要的争议。

