佛历2492年前后,龙婆doo制作了他的多款著名佛粉牌,如坤平佛粉牌、崇迪佛粉牌等。用于制作这些佛牌的材质多种多样,如佛粉、七港之土、七野之土、蜂巢之泥、蟹穴之土..等等。这些佛牌材质灵圣,寓意吉祥,且经历了龙婆doo的亲自加持,蕴藏深厚的福德,被后世藏家誉为内外兼美的佛宝。
在此期间,他还制作了一些路翁及镇珠(路素果)。龙婆doo说,促成他制作路翁的原因是用祖师龙婆托所传的经典制作加持九宝之珠,让善信们得以佩戴奉持。当时的他并没有想到此珠出庙之后,因其功效完满,在善信中备受欢迎。
泰国人将龙婆doo的路翁称作“Galo Manee Noparat”或“Luk San Patnek”,其中“Galo Manee”含义为宝珠,“Noparat”意为传说中的九种吉祥宝石,分别为代表太阳的红宝石、代表月亮的珍珠、代表火星的珊瑚、代表水星的翡翠、代表木星的黄宝石、代表金星的钻石、代表土星的蓝宝石、代表罗睺星的石榴石以及代表海王星的金绿宝石。而Luk San Patnek”则意为如意宝珠。
1. 路翁小巧玲珑,非常适宜随身佩戴;
2. 在打坐冥想之时,方便握在掌心;
3. 龙婆doo的路翁在奉持者中灵迹频传。
2. 佛历2505年前所制的佛粉混合矿砂材质路翁。部分路翁中还掺有龙婆doo的圣发,其上多镌刻泰文字符“พ”,“พ”是龙婆doo法名“Prom Banyo”的首字母;龙婆doo自己曾讲述说,本次他制作的路翁为1250枚,正合佛经中跟随世尊的一千二百五十位大比丘之数。
3. 佛历2505-2506年制作的外表涂胶漆及船用柏油的路翁。路翁表面多镌刻泰文数字“๑(1)”或泰文字符“ด”及“ช”,“ด”为龙婆doo名字的首字母,而“ช”则为Wat Sakae(寺)的常用符篆。
4. 佛历2500年后制作的“Phot Dai Mai”路翁。所谓的“Phot Dai Mai”,含义为“母树下的菩提”,指的是生长在菩提大树下,与之如母子相依的小菩提树。龙婆doo曾对弟子说,“Phot Dai Mai”菩提木天生便蕴藏消灾、驱鬼、除蛊、增祥之力。龙婆doo将“Phot Dai Mai”菩提木制成炭灰,并将其与佛粉及各类圣材混合制成路翁,使其更添祥瑞。“Phot Dai Mai”路翁有椭圆及圆形两种,在如今的收藏市场中均少见流转,据说每年仅有约十枚而已。
5. 佛粉材质路翁,外表涂青铜及清漆混合液,为亚光金属色的路翁。
2. Kok(捣料)材质路翁。所谓“Kok”,含义为用石臼捣碎,这类路翁是将各种材质捣碎混合成珠,外表微黄,可见星星点点的碎料。
3. 供奉款路翁。这类路翁大如高尔夫球,可供奉于家中或车上,亦可用其浸泡圣水。
曾有弟子不解地问他:“为何一粒小小的路翁,龙婆您要加入这么多种类的佛粉呢?”龙婆doo认真地答道:“若是制作佛牌,便不需要许多佛粉。因为人们一见佛牌便能明白其中蕴藏的佛德。然而我现在制作的只是一粒小珠,善信们仅从外表无法知其价值,故而我必须为其添加佛德,使之灵力完满。我以《大帝之珠》经咒加持这种Galo Manee Noparat(九宝之珠),它是佛祖之宝,任何人奉持之后都能心想事成,收获巨大的福德。以前,我曾用陶土或佛粉制成各种护符,有圆珠形的,长条形的或短条形的,钻孔的或不钻孔的,各种尺寸的都有。这些护符的功效着重体现在消灾避难,提升威望等方面。彼时天灾肆虐,害人无数。我将这些护符赠予信众,让他们随身佩戴,自此便霍然而愈,平复如故。”
版权声明
本公众号所有原创作品,其版权归本公众号所有,受我国著作权法保护。作品内容主要收集自泰国网络、藏家口述等,再进行翻译、编辑。创作不易,请尊重知识产权。
国家版权局发布的《关于规范网络转载版权秩序的通知》第一条规定:“互联网媒体转载他人作品,应当遵守著作权法律法规的相关规定,必须经过著作权人许可并支付报酬,并应当指明作者姓名、作品名称及作品来源。”
《中华人民共和国著作权法》第四十五条规定:“有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
(一) 未经著作权人许可,发表其作品的;
(二) 未经合作作者许可,将与他人合作创作的作品当作自己单独创作的作品发表的;
(三) 没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;
《中华人民共和国刑法》 第二百一十七条:“以营利为目的,有下列侵犯著作权情形之一,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
(一)未经著作权人许可,复制发行其文字作品、音乐、电影、电视、录像作品、计算机软件及其他作品的;”
微信平台内可任意转发分享,公众号转载请注明出处及作者,转发至其他平台需获得我方授权。我方不接受任何无德行为,必将追究到底,不姑息让环境更好。
温馨提示:泰国佛牌、造像是泰国佛教文化传承发展过程中的艺术文化产物,具有艺术观赏性和可收藏性,可助泰佛爱好者更好的了解该国佛教文化,亦可助有缘者的佛教文化修为的提升。因不同的泰佛作品有对应的佛教寓意或渊源故事,故敬请各位受众不要将佛牌及相应的描述与封建迷信混淆等同。
如果作品介绍中出现对于“功效”方面的描述,实际上均为泰国文字的原文翻译,未经实际验证,也并非销售方撰写的宣传信息,仅供选购参考!因此,敬请各爱好者在选择时,能对佛牌的历史渊源和其只是工艺品物件的法律属性有充分的了解和认同,谨慎选购,以免对您产生不必要的困扰,和产生不必要的争议。

