龙婆通是一尊供奉于佛丕府Wat Khao Takrao(寺)的著名佛像。佛像呈降魔印,高29寸,膝距21寸,整体为清盛时代的造像风格。
关于这尊佛像的由来,在泰国流传着诸多版本的传说故事。其中最受佛丕府当地人认可的一则传奇是这样的:
很久以前,有兄弟三人一同出家。老大老二已剃度为僧,老三还是一名沙弥。这三兄弟在寺院中修习法门多年,都已达到了登峰造极之境。一日,三兄弟聚在一起,想比试各自的修为深浅。老大亲手制作了一瓶圣水,交给老二道:“等下我会跃入水中,你若见我浮起来变成一尊佛像,就将这瓶圣水洒在佛身之上,我就能即刻变回人身。”说完他便跃入水中,果然变成了一尊漂浮的佛像。然而,老二目睹了他的神通却傲然一笑道:“这有何难?大哥能变我也能变。”他将圣水瓶塞进老三的手中,将大哥刚才的叮嘱对他复述了一遍,然后纵身入水,瞬间也变成了一尊佛像浮出水面。令两位哥哥没想到的是,他们的这位三弟也同样不按牌理出牌,他一边哈哈大笑道:“我亦能做到”,一边抛下手中的圣水瓶,跃入水中也变成佛像浮出水面。
没了圣水,兄弟三人失去了变回人的机会。就这样顺水漂浮,一直来到了北柳府。当地的村民见到三尊佛像大为兴奋,赶紧从寺院请来了圣线,捆绑在其中一尊佛像的身上,将其拖拽上岸,并在岸边为之建造了一座佛龛。多年之后,佛龛所在之地变成了Wat Sothon Wararam(寺),而这尊佛像也被称为“龙婆索通(Sothon)”。
余下的两尊佛像继续逐水前行,某日出现在夜功府的海岸边。当地的村民用三根绳子绑在两尊佛像身上,想将他们打捞起来。然而,不管他们动用了多少人力,却都无法将佛像拖上岸。不久,三根绳子齐齐崩断,两尊佛像自此沉入海底,杳无踪迹。
佛历2503年,缅甸军队攻陷了阿育陀耶王朝的首都。为避战乱,人们相携逃至夜功府的湄公河口,并定居下来。一日,他们出海捕鱼时,渔网兜住了两尊佛像,一尊为坐像,一尊为立像。这一回,两尊佛像很轻松地便被打捞上岸。当地人将立像供奉于Wat Ban Laem(寺),称其为“龙婆Wat Ban Laem”。又将另一尊降魔印的坐像赠送给一衣带水的佛丕府班兰县。
据史料记载,当年这尊降魔印坐像被迎至班兰县时,一位笃信佛教的华裔富豪出资在当地建造了一座佛寺,用以供奉大佛。彼时,这位华裔富豪雇佣了一位华裔工匠担任工程监理。这位工匠蓄着当时中国民间非常流行的胡须,当地人见了他的胡须大感好奇,于是便将他监理建造的这座寺院称为“Wat Khao Jeenkrao”,含义为“中国胡须山寺”。由于这个寺名读来拗口,久而久之,便成了“Wat Khao Takrao”。佛历2307年寺院建成,班兰县人民将这尊降魔印佛像供奉于寺内的佛典中,并尊称其为“龙婆Wat Khao Takrao”。
自此之后,龙婆Wat Khao Takrao成为佛丕府的象征,得到了广大善信的崇敬与爱戴。从古至今,人们每次来Wat Khao Takrao 叩拜此佛时,都会争相为佛身贴金,使得佛像表面贴满金箔,整体金光璀璨,因此又被当地人称为“龙婆通(金)”。由于数百年来的积淀,使得佛身的金箔过于厚实,几乎模糊了面目,让后世之人无法断定原佛像的材质到底是金属还是泥塑。不过,史学家根据拉玛二世时期泰国著名诗人顺通普的诗歌《徘徊佛丕》中“将香烛鲜花供奉于青铜佛像前祈愿”的诗句推测,这尊佛像应该为青铜合金材质。
▲龙婆索通、龙婆Wat Ban Laem、龙婆通
佛历2527年,Wat Khao Takrao 发生了一桩神奇的“龙婆通赐金”事件。这一年的9月24日夜,Wat Khao Takrao 的住持高僧龙婆Suk梦见一位老僧向他走来,递给他一袋金子,说了声“拿着吧”便消失了踪影。第二天,龙婆Suk将此事告诉了众弟子。弟子们虽不知梦境之意,却都笑着道:“想来必得好运。”9月28日晚间,供奉龙婆通的佛殿内忽起大火。据目击者讲述,彼时龙婆通周身被火焰笼罩,散放出夺目的光华。不久,佛身所贴的金箔仿似初雪融化,一片片地剥落下来。龙婆Suk见状忙命人将所有金箔收集起来,过秤之后,发现总共竟重达9.9公斤。他亲手将这些金箔制成了路翁,并为之命名“龙婆通流金路翁”,供弟子善信们奉持,并以此募集善金2100万泰铢,用以修缮寺内的各种佛教建筑,并捐资在当地建造了学校及自来水厂。而原本身材圆润,面容不清的龙婆通也因此“瘦身成功”,露出了其清秀隽永的“庐山真面”。
时至今日,龙婆通已成为佛丕府人民心灵的皈依。每日来佛前祈求工作顺利,学业进步,健康长寿,心想事成,福运临门者川流不息。当遭逢困难,善信们也会来到Wat Khao Takrao 寻求龙婆通的帮助。据说龙婆通往往都能为他们披荆斩棘,清除所有阻碍。在愿望达成之后,人们会再次来到佛前,供奉食物、香烛、鲜花,同时燃放爆竹,演出戏剧,以此感谢龙婆通的慈德。这样的还原感恩仪式几乎天天都有,不可胜数。特别是节假日或重要的佛教纪念日,Wat Khao Takrao 龙婆通的大殿内都会挤满前来还愿的善信,几乎可以用摩肩接踵来形容。
自古以来,与Wat Khao Takrao 龙婆通相关的奇迹故事极多。其中流传较广的一则是:
班兰县的一名妇女因种地收入微薄,决定去南方经商。出行之前,她来到Wat Khao Takrao 拜见龙婆通,并许愿道:“若信女商途顺遂并能因此致富,来日必将入寺出家十五日以谢佛恩。”此后,她赶赴南方经商,果然如愿赚到了大钱,但却忘记了在佛前所许的诺言。不久,她莫名身患重bìng且久治不愈,这才想起自己对龙婆通的失信,于是赶紧来到Wat Khao Takrao,老老实实地剃度为尼。自此,她身上的疾bìng也如来时一般莫名地消失了。
从佛历2465年起,Wat Khao Takrao 便开始制作以龙婆通为主题的佛宝护符,供广大善信奉持。当年铸造的是第一期龙婆通金属佛牌,其造型为龙婆通打坐于菩提树下的法相。这一期佛牌在泰国中部地区极为著名,在如今的收藏界已难觅踪迹。
佛历2500年,Wat Khao Takrao 铸造了第一期龙婆通金属供像,这期佛像的尺寸较小,膝距只有3寸,最大的特点是在佛像正面的底座处嵌有一块长条的金属牌,其上镀着各色珐琅。第一期龙婆通金属供像在收藏界也是凤毛麟角的存在,堪称广大藏家心目中的“白月光”。
此后,Wat Khao Takrao 陆续制作了多期龙婆通的相关佛宝,这些佛宝因其功效及至高的佛法之力,在佛教界及收藏界备受推崇,被人们争相奉持并收藏。
佛历2523年,为纪念龙婆通供奉于Wat Khao Takrao 满216年,Wat Khao Takrao 又铸造了一期龙婆通供像,并为之取吉祥伦名为“Solos”。在泰语中,Solos蕴藏两层寓意:
其一 指数字“16”,暗合龙婆通像供奉于Wat Khao Takrao 满216年;
其二 佛经中的梵天界第十六层,被认为是至乐之境。
相较于其他各期的龙婆通供像,这一期供像的特点是,最大程度地还原了Wat Khao Takrao 寺中龙婆通的原貌。因此,本期“Lun Solos”龙婆通供像在收藏界热度极高,被藏家们推为经典。
佛历2558年,Wat Khao Takrao 再次铸造了一期龙婆通供像,这一期供像沿用佛历2523年的原造型,并同样以“Solos”为伦名,此致敬经典。本期供像采用Wat Khao Takrao 多年收藏的吉祥查暖及众多高僧手刻金属符片为铸佛圣材。铸造目的是为了募集善金,修缮Wat Khao Takrao 寺中的各种佛教建筑。当佛像铸造完成之后,Wat Khao Takrao 在寺中的佛殿内举行盛大法会,邀请多位高僧为之颂经加持。
在此,请您鉴赏一尊Wat Khao Takrao 铸造于佛历2558年的龙婆通供像。这尊供像为黄铜抛光材质,膝距5寸,座宽8寸,高9.5寸。供像的造型为龙婆通结半跏砆打坐于高坛之上的法相。佛像头顶锥形的光焰,螺发粒粒分明。佛眸微垂,唇角含笑,面容庄严而静谧。龙婆通的左手上翻搁于腿间,右手于膝前下垂,呈降魔印。佛身偏袒右肩,斜披袈裟及长条状的僧伽梨,衣纹简洁流畅。龙婆通身下的座坛分三层,分别由双层倒莲台座、狮腿座及平砧座组成。座坛正中装饰着一块华丽的“Pa Tip(圣布)”。
供像背面的座坛底部镌刻泰文“龙婆通,佛丕府,Wat Khao Takrao”字样。
供奉龙婆通供像可为家庭消zāi祛难,带来吉祥好运,幸福平安。最后,为您附上一段龙婆通的奉持经文:
Na-Mo,Dad-Sa,Pa-Ka-Wa-Do,A-Ra-Ha-Do,Sam-Ma-Sam-Phut-Ta-Sa(颂三遍)。Ga-Ye-Na,Wa-Za-Ya,Ma-Ya-Zei-Da-Sa,Ma-Ra-Wi-Ca-Yang,Su-Wan-Na-Ma-Nang,Ma-Ha-Dei-Cang,Ma-Ha-La-Pang,Phut-Ta-Ba-Di-Mang,Meida-Jid-Dang,Na-Ma-Mi-Hang,Oo-Ma-Sri-Sri,Cai-Ya,Cai-Ya,Sab-Pa-Tuk-Ka,Wu-Bad-Ta-Wa,Sab-Pan-Da-Ra-Ya,Sab-Pa-Ro-Ka,Wi-Nad-San-Di,Sa-Ta-Sod-Tee,Pa-Wan-Du-Mei(接下来可以许下心愿)。
版权声明
本公众号所有原创作品,其版权归本公众号所有,受我国著作权法保护。作品内容主要收集自泰国网络、藏家口述等,再进行翻译、编辑。创作不易,请尊重知识产权。
国家版权局发布的《关于规范网络转载版权秩序的通知》第一条规定:“互联网媒体转载他人作品,应当遵守著作权法律法规的相关规定,必须经过著作权人许可并支付报酬,并应当指明作者姓名、作
国家版权局发布的《关于规范网络转载版权秩序的通知》第一条规定:“互联网媒体转载他人作品,应当遵守著作权法律法规的相关规定,必须经过著作权人许可并支付报酬,并应当指明作者姓名、作品名称及作品来源。”
《中华人民共和国著作权法》第四十五条规定:“有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
(一) 未经著作权人许可,发表其作品的;
(二) 未经合作作者许可,将与他人合作创作的作品当作自己单独创作的作品发表的;
(三) 没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;
《中华人民共和国刑法》 第二百一十七条:“以营利为目的,有下列侵犯著作权情形之一,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
(一)未经著作权人许可,复制发行其文字作品、音乐、电影、电视、录像作品、计算机软件及其他作品的;”
品名称及作品来源。”
《中华人民共和国著作权法》第四十五条规定:“有下列侵权行为的,应当根据情况,承担停止侵害、消除影响、公开赔礼道歉、赔偿损失等民事责任:
(一) 未经著作权人许可,发表其作品的;
(二) 未经合作作者许可,将与他人合作创作的作品当作自己单独创作的作品发表的;
(三) 没有参加创作,为谋取个人名利,在他人作品上署名的;
《中华人民共和国刑法》 第二百一十七条:“以营利为目的,有下列侵犯著作权情形之一,处三年以下有期徒刑或者拘役,并处或者单处罚金;违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金:
(一)未经著作权人许可,复制发行其文字作品、音乐、电影、电视、录像作品、计算机软件及其他作品的;”
微信平台内可任意转发分享,公众号转载请注明出处及作者,转发至其他平台需获得我方授权。我方不接受任何无德行为,必将追究到底,不姑息让环境更好。
温馨提示:泰国佛牌、造像是泰国佛教文化传承发展过程中的艺术文化产物,具有艺术观赏性和可收藏性,可助泰佛爱好者更好的了解该国佛教文化,亦可助有缘者的佛教文化修为的提升。因不同的泰佛作品有对应的佛教寓意或渊源故事,故敬请各位受众不要将佛牌及相应的描述与封建迷信混淆等同。
如果作品介绍中出现对于“功效”方面的描述,实际上均为泰国文字的原文翻译,未经实际验证,也并非销售方撰写的宣传信息,仅供选购参考!因此,敬请各爱好者在选择时,能对佛牌的历史渊源和其只是工艺品物件的法律属性有充分的了解和认同,谨慎选购,以免对您产生不必要的困扰,和产生不必要的争议。

