大数跨境

设计上海2020回顾 | TABU 精彩呈现“反思未来”-一系列选集

设计上海2020回顾 | TABU 精彩呈现“反思未来”-一系列选集 Tabu Wood
2020-12-09
1
导读:循环再生、生物多样性、稀缺资源


Tabu  participated in Design Shanghai 2020 from Nov 26th -29th 2020.They displayed the  new collection named "Rethinking the future" – to discuss three modern life ideas that closely related to us from thinking the lifestyle in the future:

  • Circularity

  • Biodiversity

  • Noble material


Tabu 于 2020 年 11 月 26-29 日的设计上海展中,携科技木皮选集新品以“再思未来”為题,从思考未来的生活方式出发,探讨了三个与我们息息相关的现代生活理念:

  • 循环再生

  • 生物多样性

  • 稀缺资源


Industrial Inlay created by Tabu was also used in the new collection.

在新品中也使用了 Tabu 创新的镶嵌技术 (Industrial Inlay) 。




TABU presents

“ReThinking the Future” - 

Anthology One Collection


TABU 呈现

“反思未来”-一系列选集



ReThinking the Future – Anthology One Collection is faithful to our innate vocation of avant-garde and mirror of the present: it is hinged to our paradigm of Innovation of the product and Circularity, understood as efficiency not only in the energetic choices, but also in the use or rational and appropriate reuse of all resources during all phases of the production cycle.


“反思未来”-一系列选集展现了一直以来我们的前瞻性和当下的使命:它与我们的产品创新和循环模式有关,不仅反映在积极的选择上,在整个生产周期的所有阶段,合理并适当利用所有资源的方法也被证明是有效的。


Our way towards the Circularity corresponds to an internal path  linked to eco-design and environment sustainability, inspired by the purposes for the Sustainable Development (SDGs) established by the United Nations for 2030 for the industry, the innovation, the responsible production and the action for the climate.


我们的循环之路对应于一条与生态设计和环境可持续性相关的内部路径,其灵感来自联合国为2030年工业、创新、负责任的生产和气候行动制定的可持续发展目标。


Such a vision leads us to a wise enhancement and respect for biodiversity at our disposal; we optimize the use of our noble raw material, chosen only at FSC© certified forests, by minimising the environmental impact.


这样的愿景引导我们更为尊重我们产品所拥有的生物多样性;我们通过优化使用只在FSC认证的森林中选择的珍贵原材料,从而把对环境的影响降至最低。


Rethinking the Future – Anthology One Collection by TABU is outstanding for its “polyphonic” soul. Simultaneously the newly rediscovered natural dyed veneers enhanced in their biodiversity, the latest-generation multilaminar wood veneers,  created by an increasing optimal use of the noble raw material, the industrial inlays (Graffiti Collection) and the wood surfaces  destined to Skeens Tabu Boiserie find their peculiarity in the powerful “musical score”.


《反思未来——TABU选集一》以其“复调”的灵魂而著称。不仅增强了其生物多样性,采用最新一代高级染色重组的木饰面,工业拼接(Graffiti)和Tabu幕墙饰面Skeens 新品,为人们带来了如“乐谱”里跳动音符的最强感官。


All this without losing the “Italian Touch”: The Italian house and the Italian way of living, in a combination of sobriety, tradition, innate elegance, culture, beauty and openness to the world. TABU "ReThinking the Future" Collection is in its Italian essence, as it is built upon a rich heritage of industrial tradition always interwoven with the excellence handicraft: each sheet of wood is a small technological masterpiece.


所有这些都不失“意大利风情”:意大利的居家和意大利的生活方式,结合了清醒、传统、固有的优雅、文化、美丽和对世界的开放。TABU“反思未来”系列是在其意大利精华,因为它是建立在丰富的遗产工业传统总是与优秀的手工艺交织在一起:每一片木皮拼接都是一件小小的技术杰作。




The Collection系列


Biodiversity 生物多样性 





Tabu Biodiversity All-in GR.017T
Tabu 木木组合的生物多样性GR.017T

Industrial inlay enhancing the biodiversity through the excellent reuse of noble wood species
(up to 15 different species such as Lati, Walnut, Tanganika, Figured Maple, Sucupira, Ash, Eucalyptus, Larch, Perpero, Bolivar, Oak,  Pine, Mahogany, Erable), freely matched in sharpened horizontal strips, creating a new effect being never the same.
工业镶嵌物通过对珍贵木材的优良再利用提高生物多样性

(多达15种不同的树种,如Lati、胡桃木、阿利格影、枫影、山纹黄鸡翅、栓木、桉树、落叶松、榉木、郁金香、橡树、松树、桃花心,雀眼等),在锐利的水平条带中自由搭配,创造出前所未有的新的拼接效果。

Tondo Tondo, inlay winner of the Contest IDEASxWOOD

Tondo Tondo Brown GR.019
棕色浮画 GR.019
TONDO TONDO (design by Nicola da Dalto) is an industrial inlay in natural dyed veneer Walnut by TABU, whose project was the winner in the Students category of the Contest IDEASxWOOD by TABU: “For the simple and refined modular composition of squares and circles enhanced with contrasting nuances of the same essence to obtain a three-dimensional surface effect” says the Statement of the Jury.

ONDO TONDO(由Nicola da Dalto设计)是TABU在天然染色单板胡桃木上的工业嵌体,在由TABU组织的IDEASxWOOD竞赛获奖学生项目的点评上,评委会表示:“为了获得三维的表面效果,通过简单而精致的方形和圆形的模块化组合,使相同本质的对比细微差别得到增强。”

The project draws inspiration from the iconic ceramics in white and blue created by Gio Ponti between  1960  and  1962 for the Hotel Parco dei Principi in Sorrento, Naples. Squares and circles are recurrent elements in this design: those geometries playing with the wood veins have been maintained in order to obtain a contemporary, simple and at the same time  elegant pattern.

这个项目的灵感来源于1960年至1962年间吉奥·庞蒂为那不勒斯索伦托的普林西比公园(Parco dei Principi)酒店创作的标志性白色和蓝色陶瓷。方形和圆形是这个设计中反复出现的元素:那些与木纹打交道的几何图形被保留下来,以获得一种现代、简洁同时又优雅的图案。


Dùnamis, Ellissi, Stella Polare 
北极星
 
Unparalleled and masterly inlays, born incollaboration with the Artist Mario Moriggi, famous inlayer, and created withmetal inlays. The inlay offers the possibility to paint with the materials. Theboiserie is as a large huge blankcanvas you must be able to paint. These inlays are created with rawmaterial to which a new life is given, reuse materials for which tones on tonesare preferred so that the inlay exalts the veins.

无与伦比和精湛的拼接,诞生于艺术家马里奥莫里吉,以镶嵌而闻名,并创造了金属镶嵌工艺。嵌体提供了用这种材料进行绘画的可能性。boiserie是一个巨大的空白画布,你必须能够画。这些镶嵌物是用原材料创造的并为其赋予新的生命,让原材料如音调般的变化,这样镶嵌的方法提升了纹路的美感。

Stella Polare GR.022M
北极星 GR.022M
A geometric inlay in Larch, Oak and Eucalyptus, used in very refined tones enhancing the vein; a project based on an overlapping of planes and angles without the same inclination, where the metal three-pointed Pole Star is inserted scientifically. Open angles neither at 45 nor at 30 degree, but with their particular inclinations.

落叶松、橡树和桉树的几何镶嵌木,用非常精致的色调来增强纹理;一种基于平面和角度重叠而没有相同倾斜度的设计,其中金属的三尖极星被科学地插入。开口角度既不是45度也不是30度,而是有其特定的倾斜度。


The multilaminar wood veneers 科技木

Candy Stripes RR2.00.367
糖果条纹 RR2.00.367
A funny and colourful striped multilaminar wood veneer that seems to recall the sugar surface of the stripped candies and even their fruity fragrance and their intense flavour. A hymn to cheerfulness and  joy, carried out with an appropriate use of 20 natural dyed veneers already available and enhanced in this new light-heartedly “foolish” and astonishing decoration.

一个有趣的彩色条纹多层木贴面,似乎让人想起剥皮糖果的糖分表面,甚至还有它们的果香和浓郁的味道。一首欢乐和欢乐的赞美诗,用20块天然染色的木皮进行适当的使用,并在这个新的光照下得到加强,真诚的“混会”和令人心动的装饰。



3 new codes for Skeens Tabu Boiserie 
3种Tabu幕墙饰面Skeens 新品

3 new decorations enrich the revolutionary collection presented at Salone 2019: SKEENS Tabu Boiserie embodies a new vision of the wood boiserie with a thickness that is almost zero, FSC® and A+ certified wood. Light pre-varnished wood sheets (natural dyed and multilaminar wood veneers), obtained with a special system that allows the customer to glue them directly on wall, doors, overlays and panels.

3种新的幕墙饰面丰富了2019年沙龙展上的革命性系列:SKEENS Tabu 幕墙饰面体现了木材木饰面板墙的新愿景,相对传统的木饰面板墙体的厚度,其厚度几乎为零,FSC®和A+木材认证。亚光开放漆木饰面(天然染色和科技木贴面),通过特殊系统工艺允许客户直接将其粘在墙面、门、可覆盖面和面板上。

TABU wanted to choose only FSC® certified and sustainable wood species such as Bolivar, Eucalyptus, Ash, Larch, Walnut, Oak, Lime tree, wood species coming from Europe or North America.

TABU只选择经FSC®认证且可持续的木材品种,如郁金香、桉树、栓木、落叶松、胡桃木、橡树、桦木等来自欧洲北美的木材品种。

TABU has been FSC® certified since 2003: is a ring of a “chain of custody” between FSC® certified subjects and a long list of wood species is available in the certification and guaranteed by an inside traceability system.

自2003年以来,TABU已获得FSC®认证:是FSC®认证对象之间的一个“监管链”环,认证中有一长串木材物种列表,并由内部可追溯系统保证。

Bolivar Silk Blue SK3
郁金香丝蓝 SK3
The softness and elegance of silk proposed by Bolivar wood. A blue tone enhances inner calm and fosters the search for refined environments offering cosy shelter. Tabu Bolivar is an FSC and A + certified wood, new in its aesthetic proposal: its natural shades deepen the perception of the blue colour by bringing the colour of the sky into a room. TABU “Bolivar” wood originates on the east coast of the USA.

呈现出丝绸的柔软和优雅。蓝色调增强了内心的平静,促进了对提供舒适住所的精致环境的探索。Tabu Bolivar是一种经过FSC和A+认证的木材,在美学上有新的建议:它的自然色调通过将天空的颜色带入房间来加深对蓝色的感知。Tabu“郁金香”木材来源于美国东海岸。

Bolivar Moss Green SK11
郁金香藓绿 SK11
Primitive and source of vital energy, nature in its essence, Skeens Moss Green brings the decorative vertical green to a new dimension Combining the soul of nature in a single product. Imagining that the mysterious depth of a forest or the cosy nature of a garden can be evoked by an innovative thin sheet of flexible decorative wood. We are in a new dimension of the project. Bolivar Moss Green is freely inspired by the Saihoji, one of Kyoto's best-known gardens, commonly known as the “Moss temple”; pure certified and sustainable wood with delicate green veins offering us the possibility of designing environments conveying a sense of naturalness and serenity typical of Zen gardens.

来源于原始的和生命的源泉,自然的本质,Skeens苔藓绿将装饰的垂直绿色带到了一个新的维度,将自然的灵魂融合在一个单一的产品中。想象一下森林的神秘深邃或花园的舒适自然可以被一片富有创意的柔性装饰木唤起。我们是一个全新的项目。郁金香苔藓绿的灵感来自于斋木,京都最著名的花园之一,俗称“苔藓寺”;纯认证和可持续的木材和精致的绿色纹理为我们提供了设计环境的可能性,传达了禅宗花园典型的自然和宁静感。








意大利总部
TABU SPA
Via Rencati, 110 – 22063 Cantù (IT)
Email: info@tabu.it
Tel: +39 031 714493
Fax: +39 031 711988

中国办公室 
 达颜装饰木料贸易(上海)有限公司
上海市新闸路831号25G, 200040
Room G, 25F, No.831 XinZha Road
JingAn district ShangHai, 200040
Tel: 86-21-6279 0101 
 Fax: 86-21-3253 0438

website: https://tabu.it



【声明】内容源于网络
0
0
Tabu Wood
Tabu从1927年开始生产天然染色木皮和科技木皮,而且不断研发高科技的木饰面表面材料,如:拼花镶嵌,三维效果表面的木饰面以及地板。
内容 0
粉丝 0
Tabu Wood Tabu从1927年开始生产天然染色木皮和科技木皮,而且不断研发高科技的木饰面表面材料,如:拼花镶嵌,三维效果表面的木饰面以及地板。
总阅读0
粉丝0
内容0